User:Chjj30
Galleries may be commented on by users, often to provide information or to indicate their likes and dislikes of the gallery's contents. The gallery's description is placed at the top of the comments section and cannot be voted on.
用户可以在画廊进行评论,评论的内容通常是关于画廊内容的一些信息或者用户对画廊内容的喜恶。画廊描述位于评论区的顶端并且无法被投票。
Properties
- Can use the following BBCode:
- 可以使用BB代码。
- Can be freely edited at any time (see below for limits).
- 可以在任何时间被自由修改(请注意以下限制)。
- Edits made within less than 15 minutes of the original comment will not append an edit timestamp to the comment.
- 任何在原评论被发出后的15分钟你内做出的修改,不会在评论中追加“已编辑和编辑时间”的标示。
- Listed in the order depending on the user's My Settings choice (chronological, reverse chronological, or power).
- 评论的排列方式取决于用户在“设置”中的选择(按时间顺序、按时间倒序或者按照愿力顺序)。
Voting
Users may vote (and revote) on other users' comments (unless they have added a comment to the gallery which will rescind all existing votes). Votes and comments are subject to mod power (downvotes are capped at 30; 40 for base bonus users) and comments are hidden if they fall below -50. Users may not vote on comments if they have commented on the same gallery; existing votes will be removed upon making a comment.
用户可以对其他用户的评论进行投票(或者重新投票)(除非用户自身在画廊添加了一条评论,这将导致该用户在该画廊现存的投票被撤销)。投票和评论受到愿力的影响(反投票的评分上限是30;对于拥有基础奖励的用户,则是40),并且,如果评论的的评分降到了-50以下,该评论会被隐藏。如果用户已经在某个画廊中进行了评论,那么他们无法在同一个画廊中对其他评论进行投票;如果已投票的用户自身在该画廊发表了一条评论,该用户现存的投票将会移除。
- Black text means the user has not voted on this comment.
- 黑色文字意味着,用户没有对该条评论进行投票。
- Blue text means the user has chosen this option.
- 蓝色文字意味着,用户已经选择了的该选项。
- Clicking on it will withdraw the vote. Picking the other option will withdraw the vote and cast a new, opposite vote.
- 单击该选项将会撤回投票。选择另一个选项,将会撤回原先的投票,并产生一个新的、与原先相反的投票。
- Red text and no score means the vote is invalid because of a server response error and did not get through.
- 红色文字并且没有评分意味着,该投票是无效的,这是因为服务器反应错误导致投票没有被通过。
Limits
- Users may make multiple comments in a gallery but multiple consecutive comments will be automatically appended to each other.
- 用户可以在同一画廊中进行复数的评论,但是,复数的连续评论,会被系统自动地相互衔接在同一条中。
- Instead of making multiple comments, it is highly recommended to make and edit a single one to prevent confusion and suspicions of spamming.
- 相比于进行复数的评论,我们更倾向于,用户可以将这些评论整合在一条之中,或者在原有的一条评论中进行编辑,以避免产生“制造垃圾信息”的混淆和嫌疑。
- Power is computed at the time of voting and does not change unless another vote is cast by the user. Power changes are not retroactive.
- 愿力将在投票的时刻被计算,并且此后不会改变,直到同一用户进行了另一次投票。愿力的变更不具有追溯效力。
- Only the first 13 users will have their name displayed next to their vote to save space. Additional users are hidden. Casting a new vote or removing one's vote can change this.
- 只有前13位进行投票的用户,他们的名字才会和他们的投票一起被显示在该条评论的下方,这是为了节约空间。其余对同一条评论进行投票的用户及其评分将会被隐藏。进行新的投票,或者移除自己的投票,将会改变这部分显示。
- Comments may not be retracted but can be edited. A timestamp will be appended if 15 minutes or more have passed.
- 评论无法被撤回,但可以被编辑。如果编辑发生在评论发布后的15分钟以后,该编辑会在评论追加“编辑时间”的显示。
- Only uploader comments (gallery descriptions) may be searched internally. Comments can only be searched using a third-party search engine.
- 只有上传者的评论(画廊描述)可以内在地响应画廊搜索。其余评论只能通过第三方搜索引擎进行搜索。
Hidden Comments
被隐藏的评论
- By default (oldest-first view) only the 45 highest scoring and 5 most recent comments will be shown. Other settings will show the top 50 comments depending on the setting chosen.
- 根据默认设置(时间顺序的浏览模式),只有前 45条评分最高的评论,以及5条最新的评论,会被显示。如果选择除此之外的设置,画廊将会根据被选择的设置内容而显示对应标准的“50佳”评论。
- Comments become hidden if they fall below -50 power along with a veto holder's or gallery owner's downvote.
- 评论将会被隐藏,如果,它们获得-50或者更低的评分,或者,它们被具有否决权的用户进行反投票,又或者,它们被画廊上传者进行反投票。
Hidden comments can be made visible by adding "?hc=1" to the end of the URL or by clicking on "There is/are x more comments below the viewing threshold - click to show all." link at the bottom of the comments section.
如果想要显示被隐藏的评论,可以在对应画廊的网址后方加上"?hc=1",或者点击"There is/are x more comments below the viewing threshold - click to show all."这一链接。该链接位于画廊评论区的底部。
Perma-Hidden Comments
被永久隐藏的评论
Comments become permanently hidden if they reach -100 power along with a veto holder's or gallery owner's downvote. These comments cannot be made visible again. 评论将会被永久隐藏,如果它们到达-100的评分,并且,同时,它们被具有否决权的用户,或者被画廊上传者,进行反投票。这些评论将无法成为可见状态。
- Gallery uploader downvotes count as 0 power when calculating the perma-hidden threshold to avoid potential abuse.
- 在计算永久隐藏的门槛时,画廊上传者的反投票将会被算作0分,以避免潜在的滥用。
Tips
Comments and reviews should generally be informative, insightful, or humorous.
评论与评述,一般而言,应当是能提供有用信息的,富有洞察力的,或者,幽默的。
- Uploaders should keep their comments in the description field. This prevents redundancy and allows the uploader to downvote unnecessary comments more easily.
- 上传者应当把他们的品论给保留在描述区。这样做,可以避免冗余,并且还能允许上传者能够更轻易地对非必要评论进行反投票。
- It is advisable to update comments if they become irrelevant (e.g. pointing out images that are forbidden content but the uploader then removes them).
- 我们建议,如果评论变得不再相关了(比如,在评论中指出,画廊的图片含有被禁止的内容,但是,之后,上传者移除那些有问题的图片),就对评论进行更新。
Examples of Good Comments
优秀评论举例
- Plot summaries, especially for lengthy or multi-work series.
- 攥写内容总结,尤其是对于那些长篇的,或者,由附属作品组成的系列。
- Source information, such as the artist's website or where to purchase the work.
- 来源信息,比如作者的网站,或者,该作品的购买地址。
- The image #s where particular characters and fetishes appear.
- 图片编号,对于画廊中出现的具有特殊特征或者诱人之处的图片。
- Identifying mistakes made by the uploader (e.g. duplicate pictures, missing cover, incomplete, out of order, etc.); such issues makes the gallery eligible for a superior version replacement.
- 指出上传者造成的错误(比如,上传重复的图片,未上传封面,画廊不完整,画廊顺序错乱,等等。);类似这些建议会使该画廊更适用于“高品质版本替换”。
- Table of contents for anthologies to make tagging and browsing easier.
- 关于选集内容的表格,以便于打标签和浏览。
- A Do Not Tag note for cover-only artists, guest artists, writers, etc. (see Gallery Tagging).
- 一份“请勿上标签”的提醒,对于仅参与封面绘制的画家、客座画家、(文字部分的)作者,等等(请参考画廊标签)。
- Linking to alternate versions (such as translated or text cleaned) or other closely relevant galleries.
- 链接向可选版本(比如,翻译版本和无字版本)或者其他高度相关的画廊。
Examples of Bad Comments
不良评论举例
- Essentially any debates or arguments. Use the forums where applicable instead.
- 本质上,任何辩论或争论。对于这些情况,请使用论坛。
- Highly generic comments such as "I like this" or "Thanks for uploading". While courteous, these generally are redundant and not helpful. More in-depth reviews are appreciated.
- 高度普遍化的评论,比如,“我喜欢这个”或者“感谢上传”。因为,普遍而言,这些礼貌性的评论是冗余的,并且不具有建设性。我们希望用户做出更多具有深度的评论。
- Requests for translations, raws, decensoring, torrents, [re-]seeding of torrents, etc. Please contact the uploader directly or make a bounty depending on the request.
- 关于翻译、原始文档、去除遮挡、种子、种子补档等方面的请求。对于这些请求,请直接联系上传者,或者发布一个对应悬赏。
- Posting about having added a torrent to the gallery. This is already listed on the gallery's information (top-right area).
- 贴出申明,表明已有种子被添加到画廊。因为,这方面的信息已经被列入画廊信息之中(位于右上角的区域)。
- Repetitious comments on numerous galleries. This can be seen as an attempt at "point whoring" for toplist points and may result in a ban.
- 在数量众多的画廊中进行反复评论。这样的行为会被视作为了冲击积分榜而“滥用积分”,并且可能会导致被封禁。
- Mentioning any technical issues experienced. These are better handled on the forums.
- 提及任何所经历的技术问题。这些呢绒应该在论坛中被处理。
- Encouraging the upvoting of false tags (or the downvoting of valid tags), false expunges, or false renames. This may result in a ban.
- 鼓励其他用户为错误的标签(或者对有效的标签进行反投票)、错误的删除或者错误的重命名进行投票。这样的行为可能会导致被封禁。
- Posting gibberish or irrelevant URLs. This may lead to a ban.
- 贴出莫名其妙的或者无关的网址。这样的行为可能会导致被封禁。
Intentionally abusing or harassing other users for any reason. This can quickly lead to a ban.
出于任何理由而故意欺凌或者骚扰其他用户。这样的行为将会迅速导致被封禁。
At the end of a gallery's URL simply add #ulcomment to the end to go to the uploader's comment (aka the description) or #comments/#cnew to go the comments section.
在某个画廊的网址后面,简单地添加#ulcomment可以导航至上传者的评论(也就是画廊描述)或者#comments或#cnew来导航至评论区。
- The hc GET argument, when set to 1, displays all non-permahidden comments.
- 如果将hc GET函数设置为1,则显示所有未被永久隐藏的评论。
- Tip: To prevent display name change confusion, it is possible to link to a comment by using @[comment_id] in the uploader comment or a comment reply. When clicked, this will append ?hc=1#c[comment_id] to the URL and move to the comment unless it is permahidden.
- 提示:为了避免“显示名称变更”带来的困惑,用户可以使用@[comment_id]命令,在上传者评论或者普通评论中,来链接到一条指定评论。如果点击该命令,将会在画廊网址后方附带 ?hc=1#c[comment_id]以导航至指定评论,除非该评论被永久隐藏。
- Comment IDs can be found by inspecting the source or upvoting/downvoting them.
- 评论序号可以在查看“投票/反投票”该评论的来源的时候被发现。
Rewards
Posting comments and having one's comments voted up, along with rating galleries, awards points towards the Rating & Reviewing Toplist.
发表评论,以及,自己的评论被投票提升评分,以及,画廊打分,上述行为会为用户带来作用于“评分和评述排行榜”的积分。
Users also receive GP for their most appreciated comment at the Dawn event.
用户会在“崭新的一天”事件中因为自己最受赞赏的评论而获得图库点数的奖励。
- Comments shorter than 100 characters do not award points.
- 少于100字符的评论不会获得积分奖励。
常見問題
- 網站會被關閉嗎?
- 不會。至少,在可以預見的未來,關閉網站的問題已經不復存在。
- 有任何內容被刪除或者遺失了嗎?
- 沒有。
- 我們可以上傳畫廊,或者,對畫廊進行打標簽和評論嗎?
- 都可以。所有的畫廊活動,現在都會繼續進行,就像往常一樣。請註意,不要故意在畫廊打上錯誤的標簽。
- 我應該對網站進行捐贈嗎?
- 通過捐贈支持網站,對於這件事情,我們當然是非常歡迎和非常感激的,但是,這並不意味著,您必須進行捐贈。此次的閉站風波並不是(也從來不曾是)一個財務問題。
See also
- Gallery Rating
- Comment Cleanup - For reporting inappropriate comments