Template talk:CNContentTag: Difference between revisions

From EHWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
checkpoint 3
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<h1>Important Notes</h1>
<h1>Important Notes</h1>
* <p style="font-size: 24px;color: red;">Please revert to <b>Change #1</b> if further edit break this template.</p>
* <p style="font-size: 24px;color: red;">Please revert to <b>Change #3</b> if further edit break this template.</p>
 
<b>Object</b>:</br>
to replace English words appeared in template:ContentTag to Chinese words.


* update log:
**  Change #3 . Tag Type format is now added.
*** Added parameter description. 
**  added missing item for activities, tools, etc. mapped tag subtypes to the Chinese fetish list page.
**  Change #2 . fixed missing Japanese, and all block should work as intended. user may use this template to directly write Chinese tag without worrying about the (most of the) format.
**  updated to current code of ContentTag, replaced all ContentTag with CNContentTag, and see if any already translated page still show English categories.
<hr>
<hr>


Object:</br>
to replace English words appeared in template:ContentTag to Chinese words.
Note: </br>
subtype1,2,3... refer to the types listed in [[fetish listing]], please use the exact word from the [[Fetish_Listing/Chinese |Chinese Fetish List]].
Examples:</br>
subtype1=head</br>
subtype2=hair</br>
{{CNContentTag</br>
.</br>
.</br>
subtype1=頭</br>
subtype2=頭髮</br>
...</br>
}}</br>
etc.
--------------------
--------------------
known issue: example1, example2, example3...etc, supposed to show as 範例1,範例2,範例3... but shows as 範例 only.
Know issue: some tag types do automatically change to their respective Chinese form, but the English word remains.
::This is correct, it shows as 範例: [1], [2] etc, which matches the English formatting. If for some reason that doesn't make sense in Chinese, I can make it say 範例1, etc, but seems pointless? I don't understand Chinese to know the Grammar, but if there is a plural form of example (i.e., in English, we use "Example<u>s</u>", then that would be preferred.) [[User:Shank|Shank]] ([[User talk:Shank|talk]]) 21:59, 5 August 2025 (UTC)
*examples:
 
**type=Activity -> 標簽類別: 活動 Activity / 視覺
範例: [1], [2] is good in Chinese
**type=Tool -> 標簽類別: 工具 Tool / 視覺
範例1 範例2 範例3 ... makes sense in Chinese
</br>Message left by [[User:Lady_Slayer|Lady_Slayer]] 12:59, 16 August 2025 (UTC)
But I don't think this needs to be changed, unless something else breaks. Message left by [[User:Lady_Slayer|Lady_Slayer]] 09:25, 6 August 2025 (UTC)

Latest revision as of 12:49, 19 August 2025

Important Notes

  • Please revert to Change #3 if further edit break this template.

Object:
to replace English words appeared in template:ContentTag to Chinese words.

  • update log:
    • Change #3 . Tag Type format is now added.
      • Added parameter description.
    • added missing item for activities, tools, etc. mapped tag subtypes to the Chinese fetish list page.
    • Change #2 . fixed missing Japanese, and all block should work as intended. user may use this template to directly write Chinese tag without worrying about the (most of the) format.
    • updated to current code of ContentTag, replaced all ContentTag with CNContentTag, and see if any already translated page still show English categories.


Know issue: some tag types do automatically change to their respective Chinese form, but the English word remains.

  • examples:
    • type=Activity -> 標簽類別: 活動 Activity / 視覺
    • type=Tool -> 標簽類別: 工具 Tool / 視覺


Message left by Lady_Slayer 12:59, 16 August 2025 (UTC)